-
1 bean
1. n1) квасоля2) біб3) горошина, горішок; кулька4) розм. монета; гроші5) розм. голова, довбешка6) pl військ., розм. продовольство7) pl завідуючий їдальнеюbean gun — військ., розм. похідна кухня
old bean — старина, дружище
a hill of beans — амер. дрібниці, нісенітниці
to spill the beans — видати таємницю, опинитися в безглуздому становищі
to know one's beans — амер., розм. знати свою справу
2. v розм.ударити по голові; дати по потилиці* * *I = soya II [biːn] n1) бoт. квасоля; біб; насіння бобовидної форми2) горошина, горішок, кулька3) гipн. горішок ( клас вугілля)4) cл. монета, "гріш"; гроші5) cл. голова6) вiйcьк.; жapг.; pl продовольство; (Bean) начальник продовольчого постачання; pl завідувач їдальніIII [biːn] v; сл.ударити по голові, дати по голові -
2 clour
-
3 conk
1. n1) розм. ніс, носюра2) голова3) удар по голові4) тех. стукіт (у двигуні)2. v1) дати в писок2) розм. умерти* * *I n1) cл.2) ніс, паяльник3) голова; удар по голові4) cпeц.; жapг. перебої, стукіт ( у двигуні)II v1) cл. дати в ні; дати по голові2) cл. розбити наголову ( у спорті)3) cл. зомліти; умерти4) cпeц.; жapг. працювати з перебоями, глухнути ( про двигун)III n; амер.; сл. IV v; амер.; сл. -
4 bald
adj1) лисий, плішивий, голомозийbald pate — знев. тонзура, лисина
2) голий, оголений (без рослинності, без вовни, пір'я тощо)3) неприкритий, неприхований4) неприкрашений, прямий, простий5) пустий, беззмістовний6) убогий, злиденний; безбарвний7) з білою плямою на голові (про тварину)8) тех. без бортуas bald as a coot (an egg) — абсолютно лисий; лисий, як коліно
* * *[bxːld]a1) лисий, плішивийbald pate — лисина, плішина; тонзура ( католицького ченця)
bald patch — плішинка, невеличка лисина
bald ringworm — мeд. стригучий лишай
2) оголений; позбавлений покриву (рослинності, пір'я, вовни)3) неприкритий, відвертий4) неприкрашений, прямий, простий5) порожній, беззмістовний6) убогий; безбарвний8) тex. без фланця, без борта -
5 chaplet
n1) вінок; гірлянда, стрічка (на голові)2) чотки3) намисто* * *n1) вінок, віночок; гірлянда, стрічка ( на голові)2) ( короткі) чотки ( з 50 бусин); молитви, відлічувані по чоткам3) намисто4) apxiт. намисто5) = chapelet6) метал. жеребейка -
6 crown
1. n1) корона; вінець; влада монарха, верховна влада2) монарх; король; королева; престол3) верхівка (чогось); крона, верхів'я дерева4) маківка; тім'я5) кругла вершина гори6) гребінь (птаха)7) вінок (з квітів)8) наголовок (капелюха)9) завершення, вінець11) крона (монета — 5 шилінгів)crown flax — бот. льон-кучерявець
C. Imperial — імператорська корона
C. prince — кронпринц
2. v1) вінчати, коронувати2) нагороджувати, винагороджувати3) увінчувати, вивершувати, закінчувати собою верхню частину (чогось); завершувати4) провести шашку (в дамки)5) поставити коронку (на зуб)6) розм. ударити по голові* * *I [kraun] n1) корона; вінець2) ( the Crown) корона, влада монарха, престол; юp. корона ( як сторона в процесі)a witness for the Crown — свідок обвинувачення; монарх; король; королева
3) верхівка; крона, верхівка дерева; маківка; тім'я; кругла вершина гори5) вінок (з квітів; тж. як нагорода)6) бoт. верхівка, вінець; віночок, розетка ( листя)8) вінець, завершення10) icт. крона ( англійська монета в п'ять шилінгів)11) формат паперу12) apxiт. шелига арки або склепіння13) мop. якірна пятка14) тex. коронка15) гeoл. перегин, лоб (складки, покриву)16) cпeц. опуклість ( поперечного профілю дороги)17) c-г. звальна борозна18) oпт. крон, кронгласII [kraun] v1) вінчати, коронувати2) нагороджувати, увінчувати3) завершувати, вінчати4) увінчувати, закінчувати собою верхню частину7) cл. ударити по голові -
7 hair-line
n1) тонка, волосна лінія2) волосінь вудки (з волосу)3) візирна лінія4) проділ (на голові)hair-line co-operation — військ. чітка взаємодія
* * *I n1) тонка, волосна лінія; візирна лінія3) лінія волосся ( на голові)4) = hair-crackII aтонкий; чіткий -
8 haze
1. n1) легкий туман; імла, серпанок2) туман у голові; відсутність ясності думки2. v1) застилати (про туман)2) затуманюватися; хмаритися3) мор. виснажувати роботою; карати найважчою роботою4) амер. злісно кепкувати5) розм. лякати; лаяти; битиhaze about — байдикувати, тинятися
* * *I [heiz] nлегкий туман, серпанок, імла; туман у голові; відсутність ясності думкиII [heiz] vзаволікати ( про туман); затуманюватися, заволікатися; супитисяIII [heiz] v1) мop.; cпeц. розморювати роботою; доручати найважчу роботу ( як покарання)2) aмep. зло жартувати (особл. над новачком)3) дiaл. лякати; лаяти; бити -
9 head
1. n1) голова2) розум; глузд; здібностіa cool head — тверезий розум, розсудлива людина
a hot head — гаряча голова, запальна людина
a wise head — розумна голова, розумна людина
3) людина4) голова, керівник; начальник; головний; старшийthe head of a department — амер. начальник відділу
H. of government (of State) — глава уряду (держави)
the H. of the Army — командуючий збройними силами
5) вождь; вожак; ватажок6) верхівка, керівництво7) керівне становище8) верх, верхів'я9) головка10) колосок, волоть13) військ. головка снаряда14) насадка, ригель15) критична точка, перелом16) заголовок; рубрика; параграф20) піна; вершки (на молоці)22) капітель23) plгірн. багатий концентрат24) тех. бабка (верстата)25) мис27) шкіра на барабані29) стадо; зграяhead Mistress — директриса, жінка-директор школи
head scald — мед. парші
head tone — вступ, вступні зауваження
head over heels, heels over head — шкереберть
he has a cold in the head — він простудився, у нього нежить
I'll give my head for it — ручаюся головою, даю голову відтяти
to give smb. his head — дати комусь волю, дозволити комусь діяти на свій розсуд
to make head or tail of smth. — зрозуміти щось, розібратися в чомусь
to hit the nail on the head — попасти в точку, угадати
two heads are better than one — присл. одна голова добре, а дві — краще
2. v2) спрямовувати; вести4) давати (комусь) дорогу5) заважати, перешкоджати7) давати назву, озаглавлювати8) брати початок, витікати (про річку)10) зав'язуватися (про капусту тощо)11) наривати (про нарив)12) перен. досягати найвищої точки13) обрізати (кірку тощо)14) спорт. відбивати м'яч головою, грати головою15) відтинати головуhead back — а) заступати дорогу (противнику); б) зрізати гілки (у рослин)
head off — а) відвертати (щось), заважати (чомусь)
to head off a quarrel — відвернути сварку; б) вказати комусь правильний шлях; в) обдурити, перехитрити
head up — а) вставляти днище (в бочку); б) тримати курс на
to head a trick — карт. бити старшою картою
* * *I [hed] n1) голова; головний портрет, зображення голови; життя2) розум; здібності; ( фізіологічна) переносимість, здатність3) людина4) ( pl бeз змiн) голова худоби5) череда; зграя ( птахів)6) aмep. головний біль (особл. з похмілля)7) cл. рот9) icт. зачіска; волосся10) aмep.; cл. наркоман; фанатик, палкий шанувальник, уболівальник11) верхня частина ( чого-небудь); верх, верхівка; мop. топ ( щогли)12) передня, головна частина ( чого-небудь); перед; мop. передня, носова частина судна; ніс ( судна)13) просування вперед, прогрес15) голівка; колос, волоть ( злакових)16) витік, верхів'я ( ріки)17) заголовок; рубрика, параграф18) мeд. назріла голівка ( нариву); критична точка, перелом; криза19) головка (шпильки, гвинта, цвяха); циліндрична головка ( болта); обух ( сокири); бойок ( молота); лоб ( зубила); набалдашник ( тростини); наконечник ( стріли); головка ( тенісної ракетки); вiйcьк. головка снаряда; тex. насадка, ригель; головка20) pl лицьова сторона ( монети); орел22) підйомний навіс; відкидний верх (екіпажа, автомобіля)23) днище (бочки, цистерни); шкіра, натягнута на барабані24) елк., paд. магнітна головка ( magnetic head)25) тex. бабка ( верстата)26) тex. рухомий штамп27) бyд. верхній брус ( віконної або дверної коробки)28) apxiт. капітель, замковий камінь ( склепіння)30) гiдp. різниця рівнів; напір, висота напору, тиск ( стовпа рідини)31) метал. ливник, додаток ( при литті)32) гeoгp. мис ( часто у назвах)33) aмep.; мop.; жapг. гальюн; убиральня34) глава, керівник, начальник; головний, старший; вождь; ватажок; проводир; = headmaster35) верхівка; керівництво36) провідне, керівне положення37) лiнгв. вершина, стрижневе слово ( конструкції)II [hed] a1) верхній; передній; головний; головний, старший2) зустрічний3) призначений для носіння на голові; головнийIII [hed] v1) очолювати, стояти на чолі; іти, стояти спереду2) перевершувати; бути першим3) озаглавлювати; починати ( якими-небудь словами); починати, започатковувати, бути початком, відкривати ( текст)4) направляти; направлятися; тримати курс ( куди-небудь)5) заважати, перешкоджати ( руху); поступатися, давати ( кому-небудь) дорогу; підніматися до витоків (ріки, струмка); обходити (ріку, струмок); рухатися назустріч ( чому-небудь); ( for) викликати на себе, напрошуватися6) брати початок ( про ріку)7) насаджувати, прилаштовувати головку (до шпильки, гвіздка; head up)8) ( head up) завиватися, утворювати качани ( про капусту); колоситися ( про злакові)9) нарвати, дозріти ( про нарив); досягати найвищої, критичної точки10) зрізати верхівку (дерева, рослини; head down); знімати, прорізати (кірку, скорину); обезглавлювати11) відбивати м'яч головою; грати головою (head in; футбол) -
10 header
n1) спорт., розм. стрибок у воду (головою вниз)2) удар по голові (бокс)3) тех. водозбірня, водяний колектор4) буд. ригель5) тех. насадка6) магістраль7) головний канал; головна частина іригаційної системи8) гірн. прохідницький щит9) гірн. врубова машина10) жатка (комбайна), хедер11) глава, керівник12) кат* * *n1) cпopт. стрибок у воду ( зі входом головою); удар по голові ( бокс); гра головою ( футбол); м'яч, забитий головою ( футбол)3) тex. водозбірник, водяний колектор ( котла)4) бyд. поперечник ( у кам'яній або цегляній кладці)5) бyд. ригель6) тex. насадка7) магістраль; головний канал; головна частина іригаційної системи8) гipн. прохідницький щит; врубова машина9) тex. васаджувальний прес10) c-г. жниварка ( комбайна); хедер11) елк. монтажна плата з виводами12) заголовок; етикетка початку13) мop. зустрічний вітер14) глава, керівник15) icт. кат -
11 headload
-
12 headstand
-
13 junk
1. n1) мед. шина для фіксації перелому, пов'язка при переломі2) мор. клоччя із старих канатів3) кусок, шматок; колода4) брухт; покидьки; макулатура; мотлох, ганчір'я; бите скло; старе залізо; лахміття5) мет. дрібний скрап6) мор., розм. солонина7) мор. ворса8) спермацетовий мішок (у голові кашалота)9) військ. зенітний вогонь10) джонка11) розм. наркотики12) розм. нісенітниця2. v1) відрізати куском; розрізати (ділити) на куски2) викидати як непотрібне3) здавати в утиль (макулатуру)* * *I n; мед.шина для фіксації перелому, пов'язка при переломіII n1) утиль; макулатура; старе залізо, ганчір'я, бите скло; тex. дрібний скрап2) мотлох, барахло3) cл. наркотик, героїн4) старий канат, розрізаний на шматки ( який йде на прядиво)5) шматок; колода6) мop.; жapг. солонина7) pиб. "спермацетовий мішок", порожнина, заповнена спермацетом ( у голові кашалота)8) вiйcьк. зенітний вогоньIII v1) здавати в утиль; викидати як непотріб2) відрізати шматком; ділити на шматкиIV n -
14 knock
1. n1) стук2) удар; поштовх3) пагорб4) діал. піщана мілина5) тех. детонація, стук (у двигуні)6) амер., розм. різка критика7) pl причіпки, нападки, зауваження8) розм. подача м'яча (крикет)◊ to get the knock — бути вигнаним з роботи; театр. бути погано прийнятим публікою
2. v1) стукати; постукати2) ударяти; битиto knock smb. on the head — ударити когось по голові; розм. убити когось ударом у голову
3) тех. працювати з перебоями, стукати4) розм. дивувати, уражати, приголомшувати5) амер., розм. різко критикувати; принижувати гідність, недооцінювати6) амер., розм. чіплятися; нападати, пускати шпильки□ knock back — розм. пиячити; жерти
□ knock down — збити, звалити (з ніг); ламати, зносити, руйнувати (будівлі); спростувати (доказ тощо); розм. збивати, знижувати (ціни); продавати з аукціону (з молотка); амер., розм. розтринькувати (гроші); амер., розм. привласнювати гроші за проїзд
□ knock in — забивати (цвях тощо); розм. достукатися, попасти додому (після того як ворота зачинені)
□ knock into — заганяти, забивати (тж перен.)
to knock smth. into smb.'s head — утовкмачити комусь шось
□ knock off — збивати; зносити; змахувати, струшувати; розм. знижувати (ціну); утримувати, відраховувати (суму); розм. припиняти; кидати роботу; розм. швидко зробити
□ knock out — вибивати; перемогти, здолати
□ knock together — зіштовхуватися; стукатися; наспіх збивати
□ knock under — підкорятися, здаватися
□ knock up — ударом підкидати; розм. розбудити стуком
□ knock up against — наражатися на; стикатися з
◊ to knock at an open door — ломитися у відчинені двері
◊ to knock cold, to knock for six — розм. приголомшити, ошелешити
◊ to knock home — утовкмачувати
◊ to knock smb.'s head off — легко випередити когось
◊ to knock smb. into a cocked hat — завдати комусь поразки; розбити чиїсь докази; сильно поколошматити когось
◊ to knock under board — звалитися п'яним, напитися
* * *I n1) стук, стукіт2) удар, штовхан; поштовх3) тex. детонація, стукіт ( у двигуні)4) aмep. різка критика; pl причіпки, нападки, зауваження5) подача м'яча ( у крикеті)6) неприємність; лихо; удар ( долі); невдача; збиток7) cл. аукціон, продаж з молоткаII vto get the knock — бути вигнаним з роботи миcт. з тріском провалитися, напитися
1) стукати; стукатися, постукати; підняти, розбудити стуком (у двері; тж. knock up)2) ударяти; бити; ( into) вбивати (нaпp., цвях); ( against) натрапляти, зустрічати; збити (нaпp., з ніг); ( into) з'єднати, об'єднати, сколотити3) тex. працювати з перебоями, стукати4) дивувати, вражати, приголомшувати5) різко критикувати; чіплятися, нападати6) cл. заарештувати, забрати7) cл. домогтися ( мети); забезпечити ( успіх); опанувати ( чим-небудь); добре підготуватися ( до іспиту); володіти ( предметом)III n1) пагорб, горб2) дiaл. піщана обмілина -
15 scalp-lock
n1) пасмо волосся на голеній голові (у індіанських племен)2) оселедець (у запорозьких козаків)* * *n; іст.пасмо волосся, що залишається на поголеній голові як виклик ворогам ( у деяких індійських племен) -
16 snood
n1) шотл., поет. стрічка (на голові у дівчини)2) сітка (для волосся)3) риб. поводок* * *[snuːd]n1) дiaл.,; пoeт. стрічка ( на голові в дівчини); сітка ( для волосся)2) pиб. поводець -
17 talpa
n1) зоол. кріт2) мед. пухлина на голові* * *n1) зooл. кріт (Talpa gen.)2) мeд. пухлина на голові -
18 thump
1. n1) важкий удар (кулаком, кийком)to give smb. a thump on the head — дати комусь стусана по голові
2) глухий звук від удару3) глухий шум (машини тощо)2. v1) завдавати тяжкого удару; бити, стукати2) вибивати3) ударятися, битися з глухим шумом4) розм. лупцювати, колошматити5) важко, з шумом рухатися, гупати* * *I [aemp] n1) важкий удар (кулаком, кийком)II [aemp] vwith a thump — із глухим стукотом; глухий шум (машини, апарата)
to thump (on) the door (with one's fists) — бити ( кулаками) у двері
to thump the pulpit /the cushion/ — стукати ( рукою) по кафедрі; говорити, сильно жестикулюючи (особ. про священик)
to thump smth down upon the floor — із шумом кинути щось на підлогу; убивати; вибивати, вистукувати (мелодію; тж. thump out) тарабанити
to thump the keys of a piano, to thump on the piano — тарабанити на піаніно; ударятися; битися із глухим шумом
the shutters thumped the_ wall in the wind — вітер розгойдував ставні, вони глухо билися об стіни
2) бити, колошматити; дубасити3) важко, із шумом рухатися -
19 zonk
I [zxçk] v; сл.1) тріснути, дати по голові2) приголомшити3) (за) ( out) дурманити ( наркотиком); напитися, наклюкатисяII [zxçk]int бах!, трах! ( при ударі по голові) -
20 bean
I = soya II [biːn] n1) бoт. квасоля; біб; насіння бобовидної форми2) горошина, горішок, кулька3) гipн. горішок ( клас вугілля)4) cл. монета, "гріш"; гроші5) cл. голова6) вiйcьк.; жapг.; pl продовольство; (Bean) начальник продовольчого постачання; pl завідувач їдальніIII [biːn] v; сл.ударити по голові, дати по голові
См. также в других словарях:
головёнка — головёнка, головёнки, головёнки, головёнок, головёнке, головёнкам, головёнку, головёнки, головёнкой, головёнкою, головёнками, головёнке, головёнках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Голов — русская фамилия. Известные носители: Голов, Анатолий Григорьевич (р. 1946) российский политик, депутат Государственной Думы РФ в 1993 1999 годах (фракция «ЯБЛОКО»), с 2002 года член Комиссии по правам человека при Президенте РФ. Голов, Дмитрий… … Википедия
Голов, Анатолий Григорьевич — Депутат Государственной Думы Федерального Собрания РФ первого (1993 1995) и второго (1995 1999) созывов; родился 16 августа 1946 г.; окончил механико математический факультет ЛГУ в 1968 г.; трудовой путь начинал макетчиком и токарем в институте… … Большая биографическая энциклопедия
головёнка — головёнка, и, род. п. мн. ч. нок … Русский орфографический словарь
головёнка — головёнка … Словарь употребления буквы Ё
головёшка — головёшка … Словарь употребления буквы Ё
Голов'ятине — іменник середнього роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
голов'ятинський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Головін — прізвище … Орфографічний словник української мови
головёнка — голов/ёнк/а … Морфемно-орфографический словарь
Голов, Дмитрий Андреевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Голов. Голов Дмитрий Андреевич Дата рождения 3 февраля 1861(1861 02 03) Дата смерти ? Принадлежность … Википедия